La televisión en España en general

Esta crítica va dirigida a todas la televisiones de España, nacionales, autonómicas, locales, públicas, privadas, gratuítas, de pago, analógicas, digitales, por cable… vamos, a todas…

Como el 90% de las personas de mi generación, la generación de Espinete, Tocata, Eurovisión, Bola de Drac Bola de Dragón, etc… estoy experimentando la experiencia de ver las grandes series que se están produciendo en Estados Unidos bastante antes de que las emitan en España, no culpo a los tiempos de emisión, entiendo que hay unos plazos de estrenos, doblajes, etc. A lo que voy es a ésto último, al tema de doblajes, como casi todos estoy viendo estas series en versión original subtituladas, lo que creo que me está sirviendo para mejorar mi nivel de inglés, en la mayoría de países del ‘primer mundo’ existen canales íntegramente en inglés, en países en vías de desarrollo (Suramérica, por ejemplo) existen canales íntegramente en inglés, y ¿qué han conseguido? que la gente de a pie entienda el inglés muchísimo mejor que nosotros, somos unos paletos en ese sentido, en cualquier país del mundo saben su idioma y otro casi perfectamente (suele ser el inglés), y nosotros… nosotros… vamos, si ninguno de los dos candidatos a Presidente del Gobierno (Jose Luis Rodríguez Zapatero y Mariano Rajoy) saben hablar inglés… Entiendo que como ellos no saben se consuelan de que nosotros no sepamos.

En conclusión lo que humildemente estoy pidiendo es que nos dejen ver y sobre todo escuchar a los verdaderos actores con sus voces y sus interpretaciones, porque cambia bastante el resultado. Como ejemplo, si alguien ha visto la serie Dexter (donde más he notado la necesidad de la versión original) que intente ver un capítulo en castellano y otro en inglés, a ver cual le gusta más.

Escribe un comentario